Transitioning from student to professional translator

Posted by jcm22 at Mar 05, 2018 05:35 PM |
Friday 9 March 2018 - The Centre for Translation and Interpreting Studies is pleased to announce the 2017-18 career event, discussing the challenges and opportunities of freelancing.

Speaker: Dr. Penny Karanasiou, Heriot-Watt University, Edinburgh

Event details
When Friday 9 March 2018
Time 1pm - 3pm
Where Bennett, Lecture Theatre 8
Contact Dr Chryso Hadjidemetriou


The translation and interpreting market is vast and getting started as a translator and interpreter can be daunting. Agencies get hundredths of CVs from aspiring translators in all language combinations and internships in the field are limited. Getting clients is not easy and having enough clients in order to pay the bills, can definitely get some time.

This seminar will discuss the challenges and the opportunities of freelancing. We will follow a step-by-step journey of how to make the transition from being a student translator to becoming a professional freelancer. Topics such as presenting yourself, CV building, added value services that distinguish your work, price negotiations, learning how to effectively use the social media in order to promote yourself as well as technical issues such as the necessity – or not – of CAT tools and of a professional website will be discussed.

Student to Translator poster thumbnail
Download the event poster

This seminar is addressed to student or aspiring translators or even to new entrants to the profession, with little or no business experience. Additional material will be provided at the end of the seminar, with information from how to set up your business to where to find volunteering and paid freelance translation work.


Dr Karanasiou is a professional translator and interpreter since 1999. She has worked in a variety of settings and translated documents for many individual clients, companies, organizations and NGOs. She is the owner and manager of 14 translation agencies across two countries and employs 410 translators. Her businesses provide intercultural consultation as well as translation and interpreting services to some of the biggest international companies across the globe. She is affiliated with the Chartered Institute of Linguists, the Centre for Translation and Interpreting Studies in Scotland (CTISS) and is the Honorary President of the Hellenic Association of Qualified Translators.

Academically, her research interest focuses on business negotiation interpreting and the role of the interpreter. She has given guest lectures, seminars and presented papers in various conferences internationally. She supervised MA translation students at Aberdeen University and teaches EAP at Heriot-Watt University, in Scotland.

Share this page: