Research Areas

Research Areas

Spatial Practices and Diasporas

Cultural, Literary and Memory Studies

Visual Culture

Translation and Interpreting Studies

Gender and Sexuality

 

Spatial Practices and Diasporas

Dr Rabah Aissaoui studies the relationship between history, memory and ethnic identity among North African migrants in colonial and postcolonial France, carrying out archive research into French colonial affairs, as well as anticolonialism and political activism among immigrants in France.

Dr Nicole Fayard’s collaborative work on the history of sexual violence and social movements in contemporary France includes the study of life narratives of trauma and survival, particularly within the Maghrebi and African diasporas.

AfricaDr Elizabeth Jones’s interests include contemporary life writing, particularly autofiction, to the interdisciplinary field between space and literature, encompassing North African women’s autobiographical writings.

Dr Marina Spunta works on space, place and landscape studies in contemporary Italian literature literature and photography, and on regional studies. See Luigi Ghirri Project.

Dr Lesley Wylie publishes on Latin American literature and culture from the late Nineteenth century to the present, and is particularly interested in writing from the Peruvian and Colombian Amazon.

Dr Yan Ying publishes on diaspora literature and is currently working on issues in translating Welsh literature into Chinese. In collaboration with Shanghai Translation Publishing House and Wales Literature Exchange she is carrying out a five-year publication plan for Welsh literature in China.

 

Cultural, Literary and Memory Studies

Spain Church

Dr Helen Rawlings works on the religious heritage of Spain in the early modern period and on the historical legacy of the Spanish Inquisition, adding investigations of historical works in translation under the aegis of the Key Cultural Texts project.

Dr Sheldon Penn’s philosophical interest in Bergson and Deleuze underpins his work on both literature and film; work on Carlos Fuentes and the exotic in Mexican cinema includes the internationally celebrated avant-garde cinema of Carlos Reygadas.

Dr Fransiska Louwagie works on Jewish literature and has an interest in survivor narratives and in the representation of the Holocaust in contemporary Francophone fiction

Dr Marina Spunta works on 20th Century Italian literature, cultural studies, and theoretical debates on orality and literacy, and space and landscape.

Emeritus Professor Sharon Wood writes on the theatre as well as women writers of both nineteenth and twentieth centuries. Due to retirement Professor Wood is unable to supervise any new students.

 

Visual Culture

Dr Clara Garavelli works on Latin American cinema and video with a particular focus on Argentine cinema.

Dr Marina Spunta works on contemporary Italian photography and its intersections with literature, such as in phototexts, and on postwar Italian cinema. See Luigi Ghirri Project.

Dr Simona Storchi works on Italian and European Modernism and the Avant-Garde, the relationship between aesthetics and politics with particular reference to the fascist regime, early 20th century art and literature, architecture and design.

Dr Marion Krauthaker's main focus is on gender studies and the literature of the long 19th century, in particular life writings (autofiction, autobiography and personal diaries). Her interest extends in an interdisciplinary fashion to  textual genetic criticism, performance and visual studies in which she researches questions of gender representation, scopophilia and the dynamics of the Gaze.

 

Translation and Interpreting Studies

Dr Ahmed Elimam works on the use of metaphors in the Quran and its translations.

Hans Christian AndersenProfessor Kirsten Malmkjær writes on Translation Theory and its relationship to other disciplines, and on the language of Hans Christian Andersen. Due to retirement Professor Malmkjaer is unable to supervise any new students.

Dr Fransiska Louwagie publishes on migrant writing and self-translation .

Dr Nicole Fayard investigates the performance, translation and adaptation of Shakespeare in France in terms of cultural memory and transnational identities.

Emeritus Professor Sharon Wood publishes on translations and performance of Maraini and Pirandello, as well as collaborating with a London based theatre company to translate and stage Maraini’s text on gender violence, Hurried Steps. Due to retirement Professor Wood is unable to supervise any new students.

Dr Yan Ying is researching translations of Welsh literature into Chinese, with particular focues on cultural translation, power, hegemony and globalization.

See also the Centre for Research in Translation and Interpreting Studies.

 

Gender and Sexuality

Dr Nicole Fayard's interests include gender studies and feminist activism, in particular with regard to the field of gender violence. Her work on the history of sexual violence and social movements in contemporary France has become widely recognised. Her current project incorporates study of the role played by NGOs specialised in supporting survivors from the Maghrebi and African diasporas.

Dr Marion Krauthaker's main focus is originally on gender studies, and notions of norms and margins in the literature of the long 19th century, in particular life writings (autofiction, autobiography and personal diaries). Her interest  has extended over years in an interdisciplinary fashion to  textual genetic criticism, performance and visual studies in which she researches questions of gender representation, scopophilia and the dynamics of the Gaze.

 

 

Share this page: